
林婷婷,女,1977年生,福建泉州人,副教授,硕士,A级教研室主任(泉州校区),泉州翻译协会会员。在《华侨大学学报》《河南科技大学学报》《西南石油大学学报》《湖南工业大学学报》等期刊发表论文10篇,出版译著2部,主持完成2项市厅级课题项目。主要研究方向:翻译理论与实践。
主要科研成果(论文、专著、译著、编著、课题项目):
第一作者论文:
1. 互联网对泉州市旅游外宣翻译的功能完善[J]. 华侨大学学报(哲学社会科学版),2011(3).(CN 35-1049/C).
2. 译谐译趣——英语情景喜剧中双关语字幕翻译[J]. 河南科技大学学报(社会科学版),2010(2).(CN41—1356/C).
3. 网络新闻标题英译汉的再创造[J]. 湖南工业大学学报(社会科学版),2011(5).(CN:43-1484/C).
4. 生态翻译学视角下的网络新闻标题英译[J]. 西南石油大学学报(社会科学版),2012(6).(CN:51-1719/C).
5. 大学英语教学改革与实用翻译人才的培养[J]. 宜宾学院学报,2011(5).(CN 51-1630/Z).
6. 电影片名翻译的异化[J]. 龙岩学院学报,2004(2).(CN 35-1286/G4).
7. 标语口号英译的话用失误剖析[J]. 湖北第二师范学院学报,2009(3).(CN42-1782/C).
8. 构建泉州海丝多元文化传播的高效外语通道[J]. 泉州学林,2015(4).
9. 大学英语教改模式中提高学生翻译能力的教学策略研究[G]. 探索与创新:华侨大学大学英语教改示范点项目研究成果汇编,2010.
第二作者论文:
1. 浅析商务英语的词汇特点[J]. 湖北第二师范学院学报,2009(3).(CN42-1782/C).
译著:
2.《走进泉州》, 福州:海潮摄影艺术出版社,2008年(ISBN978-7-80691-426-7).
3.《泉州旅游指南》,泉州:泉州海都文化传播中心,2008年.
科研课题项目:
1. 构建泉州海丝多元文化传播的高效外语通道,2014年度泉州市哲学社会科学研究规划课题一般项目(编号:2014D33),0.4万元(课题负责人,已结题)。
2. 互联网对泉州市旅游外宣翻译的功能完善,2010年度泉州市哲学社会科学研究规划课题青年项目(编号:2010C—QZ05),0.2万元(课题负责人,已结题)。
3. 优化城市英文官网话语质量、加强东亚文化之都间文化交流,2014年度泉州市哲学社会科学研究规划课题一般项目(编号:2014D28),0.4万元(课题参与人,已结题)。
4. 输出驱动假设视角下的网络英语写作中心探索与实践,2015年度福建省中青年教师教育科研一般项目(编号:JAS150086),1万元(课题参与人)。
5. 功能语言学视角下影视字幕翻译质量评估实证研究,2015年度福建省中青年教师教育科研一般项目(编号:JAS150096),1万元(课题参与人)。
获奖荣誉:
1.2009-2010学年度考核优秀。
2.2014-2015学年度考核优秀。
3.2013年获华侨大学全英文课程授课教师资格认证。
学术兼职:
泉州市翻译协会会员
国际交流:
2011年,美国加州大学洛杉矶分校参加英语教学法培训。
联系方式:
Email:tammy412@sina.com
人生座右铭: