2017年3月16日下午,澳大利亚西悉尼大学人文与传媒艺术学院助理院长王智勤博士到访外国语学院。国际交流合作处处长赵新城,教务处处长曾志兴,外国语学院院党委书记谢友福,教师发展中心副主任陈海蛟在外语楼306会议室会见了客人。外国语学院部分教师一同参加了座谈会。
谢友福代表外国语学院欢迎王智勤博士的到来,并向客人介绍了外国语学院的基本情况以及教学、科研、翻译专业、国际交流合作等有关情况。双方就“3+1+1翻译专业联合培养项目”的课程匹配和学分认定等相关细节进行了最后磋商,达成了一致意见。双方表示,将按原计划在今年9月份正式启动合作项目。最后,参加座谈会的部分教师就赴西悉尼大学访学事宜与客人进行了详细交流。
当晚7:00,王智勤博士在庄为烜报告厅作了题为《口笔译在澳大利亚》的专题讲座。他根据自己多年的法律口译经验,详细介绍了澳大利亚精彩多样的社区口译工作、口译员从中获得的回报以及澳大利亚社区笔译的工作类型与性质,并从英语学习的角度讨论社区翻译在提高生活英语水平上起的作用。最后,王博士简要介绍了“3+1+1翻译专业联合培养项目”的主要情况,并就项目的具体运作与现场学生进行了热烈互动,回答了学生们关心的问题。

座谈会现场

讲座现场